|City of Firuzabad (Gur), Iran,|
founded by Ardashir I
The Simple Present Tense for this verb ( کردن = to do/create ) is created by deleting the ن , just like in the case of simple verbs. So we will have:
من کار کردم
او کار کرد
ما کار کردیم
شما کار کردید
انها کار کردند
|to call (phone call, phone +to do)||تلفن کردن|
|to heal (good + to do)||خوب کردن|
|to cool (cold + to do)||سرد کردن|
friend = دوست
mother = مدر
father = پدر
sick = بیمار
fruit = میوه
As a bonus I will show you how to say my (something), your (something), etc.
My mother for example will be either مادر من (mader-e-man) or مادرم (maderam).
Your father would be پدرت .
His/her brother برادرش.
I will stop here, no use to go into plurals now. Notice the "e" pronounced but not written when saying "mader-e-man", that is the ezafe, we will talk more about that in another lesson.
With what I showed you previously you can now write phrases like:
او برادرم خوب کرد - He healed my brother.
شدن means "to become". So we can create verbs that have this "becoming" meaning. For example:
|to grow up (big + to become)||بزرگ شدن|
|to get old (old + to become)||پیر شدن|
|fall in love (love + to become)||عاشق شدن|
The last verbs for now are created using دادن which means "to give".
|to pay (money + to give)||پول دادن|
|to kiss(kiss + to give)||بوس دادن|
|to answer (answer + to give)||جواب دادن|