City of Firuzabad (Gur), Iran, founded by Ardashir I |
The Simple Present Tense for this verb ( کردن = to do/create ) is created by deleting the ن , just like in the case of simple verbs. So we will have:
من کار کردم
تو کارکردی
او کار کرد
ما کار کردیم
شما کار کردید
انها کار کردند
to call (phone call, phone +to do) | تلفن کردن |
to heal (good + to do) | خوب کردن |
to cool (cold + to do) | سرد کردن |
friend = دوست
mother = مدر
father = پدر
sister =خواهر
brother =برادر
sick = بیمار
fruit = میوه
As a bonus I will show you how to say my (something), your (something), etc.
My mother for example will be either مادر من (mader-e-man) or مادرم (maderam).
Your father would be پدرت .
His/her brother برادرش.
I will stop here, no use to go into plurals now. Notice the "e" pronounced but not written when saying "mader-e-man", that is the ezafe, we will talk more about that in another lesson.
With what I showed you previously you can now write phrases like:
او برادرم خوب کرد - He healed my brother.
شدن means "to become". So we can create verbs that have this "becoming" meaning. For example:
to grow up (big + to become) | بزرگ شدن |
to get old (old + to become) | پیر شدن |
fall in love (love + to become) | عاشق شدن |
The last verbs for now are created using دادن which means "to give".
to pay (money + to give) | پول دادن |
to kiss(kiss + to give) | بوس دادن |
to answer (answer + to give) | جواب دادن |
خداحافظ
No comments:
Post a Comment